Kaleid
World In My Eyes
Halo
Shake The Disease
Everything Counts
Master And Servant
Never Let Me Down Again
Waiting For The Night
I Want You Now
World Full Of Nothing
Clean
Stripped
Policy Of Truth
Enjoy The Silence
Strangelove
Personal Jesus
Black Celebration
A Question Of Time
Construction Time Again – 1
Some Great Reward – 1
The Singles 81>85 – 1
Black Celebration – 4
Music For The Masses – 5
Violator – 8
Razem: 20
LEG: 3 | Koncert nr: 058
Data: 1990.10.08 (poniedziałek)
Lokalizacja: Festhalle, Messe Frankfurt Venue GmbH, Ludwig-Erhard-Anlage 1, 60327 Frankfurt, Niemcy
Support: Electribe 101
Publiczność: nominalna: – / faktyczna: –
Bootlegi: tak / 1
Komentarz: Pierwszy koncert we Frankfurcie przebiega właściwie bez żadnych problemów dopiero na koniec ostatnie bisy przynoszą problemy z synchronizacją czasową Fletcha. Behind The Wheel [88] rozjeżdża się, coś nie zostaje przerwany. Andy gra swoją partię kompletnie nie w czasie w stosunku do podkładu i reszty zespołu.
Koncert był ogłoszony bardzo późno. Materiały Promo poszły juz do druku (co widać na załączonym obrazku). Koncert z tej nocy był właśnie drugą nocą we Frankfurcie, mimo że był pirewszą.
The majority of shows on the European tour were played in Germany. The gigs in Frankfurt were particularly good, especially as tennis “goddess” Steffi Graf showed up and danced, out of time, on the side of the stage.
Frankfurt also saw a rare appearance of the “DM 11” football team against the promoters team (full of ex-pros, incidentally). We were being stuffed 6-1 at half-time until Willie Whitelaw, merchandiser, turned on the charm and the final score was 10-9 (to them I think).
Darryl Bamonte, Post Violation – Bong 12, str. 10
Większość koncertów na europejskiej trasie odbyła się w Niemczech. Koncerty we Frankfurcie były szczególnie udane, zwłaszcza że pojawiła się tenisowa „bogini” Steffi Graf i zatańczyła, ponadczasowo, z boku sceny.
We Frankfurcie miał również miejsce rzadki mecz piłkarskiej drużyny „DM 11” z drużyną promotorów (pełną, nawiasem mówiąc, byłych zawodowców). Do przerwy przegrywaliśmy 6:1, dopóki Willie Whitelaw, sprzedawca, nie użył uroku, a wynik końcowy brzmiał 10:9 (chyba dla nich).
Darryl Bamonte, Post Violation – Bong 12, str. 10