1987-11-09, Berlin Zachodni, Niemcy

< 1987-11-07 HannoverLudwigshafen 1987-11-11 >

Pimpf
Behind The Wheel
Strangelove
Sacred
Something To Do
Blasphemous Rumours
Stripped
Pipeline
The Things You Said
Black Celebration
Shake The Disease
Nothing
Pleasure, Little Treasure
People Are People
A Question Of Time
Never Let Me Down Again

A Question Of Lust
Master And Servant

Everything Counts


Construction Time Again – 2
Some Great Reward – 4
The Singles 81>85 – 1
Black Celebration – 4
Music For The Masses – 8
Razem: 19

LEG: 1 | Koncert nr: 013
Data: 1987.11.09 (poniedziałek)
Lokalizacja: Deutschlandhalle, Messedamm 26, 14055 Berlin Zachodni, Niemcy
Support: Front 242
Publiczność: nominalna: – / faktyczna: –

Rozkład jazdy:

  • Wjazd – 08:00
  • Drzwi – 18:30
  • Support – 19:30
  • depeche MODE – 20:30
  • Cisza Nocna – 23:00

Bilety:

  • Przedsprzedaż – 28 DEM
  • Kasa w hali – 32 DEM

Bootlegi: tak / 1

Komentarz: Stripped [101] miało poważne problemy w czasie tego koncertu. Po pierwszym dźwięku utworu powinna wystartować taśma z przetworzonym silnikiem pracującym na wolnych obrotach. Niestety tak się nie stało. Co Dave opatrzył krótkim komentarzem w temacie.

Techniczny chwilę później przewinął podkład i całość ruszyła już bez większych problemów.

Kiedy dochodzi do bisów, tym razem Alan ma problemy z klawiszami na A Question Of Lust [101].

O wiele dramatyczniejsza historia działa się za sceną Deutschlandhalle. Swoją udramatyzowaną wersję wydarzeń przedstawił w 22 numerze Bonga Daryl Bamonte. Różni się ona znacznie od tego co wynotowałem ze wspomnień Andy Franksa, choć w zasadniczych punktach obie opowieści są ze sobą zgodne:

We were on the „Music For The Masses” Tour in Germany, in November 1987. Franksy woke up one morning with a headache. What’s new – he was on tour with depeche MODE after all. A daily cocktail of red wine and stress can give anyone a pain in the neck. This pain was different. Not even two dozen tablets of the then new wonder-drug Nurofen would make it go away. Acupuncture failed miserably. Massage was a non-starter. Finally, we made him go to the hospital in Berlin. […] The German doctor confirmed our worst fears. Franksy’s brain had exploded. To be less layman-like, he had suffered a brain haemorrhage. The problem was that Franksy insisted on coming back to the venue to work. Therefore, a strange and wonderful thing occurred – the surgeons performed operations right underneath the stage of the Deutchlandhalle as the band played to 12.000 screaming, unsuspecting fans!!! Franksy was back at work the very next day, and every other day, right until June 18th 1988, when we played the Rosebowl, Pasadena (as featured in Franksy’s film 101). The band made him the production director for his trouble.

Byliśmy na trasie koncertowej „Music For The Masses” w Niemczech, w listopadzie 1987 roku. Franksy obudził się pewnego ranka z bólem głowy. Nic nowego – w końcu był w trasie z depeche MODE. Codzienny koktajl czerwonego wina i stres mogą każdemu dać ból szyi. Ten ból był inny. Nawet dwa tuziny tabletek nowego cudownego leku Nurofen nie mogły go uśmierzyć. Akupunktura zawiodła żałośnie. Masaż był bezużyteczny. W końcu kazaliśmy mu pojechać do szpitala w Berlinie. […] Niemiecki lekarz potwierdził nasze najgorsze obawy. Mózg Franksy’ego eksplodował. Mówiąc mniej polaikowemu, doznał krwotoku mózgowego. Problem polegał na tym, że Franksy nalegał na powrót do miejsca koncertu, aby pracować. Dlatego wydarzyło się coś dziwnego i cudownego – chirurdzy przeprowadzili operacje tuż pod sceną Deutchlandhalle, podczas gdy zespół grał dla 12 000 krzyczących, niczego niepodejrzewających fanów!!! Franksy wrócił do pracy już następnego dnia, a potem co drugi dzień, aż do 18 czerwca 1988 r., kiedy graliśmy w Rosebowl w Pasadenie […]. Zespół mianował go dyrektorem produkcji za jego kłopoty.

Daryl Bamonte – Bong 22 – str. 6-7

Przeczytaj historię choroby Franksy’iego, w której opisałem te wydarzenia z trasy Music For The Masses.



MUSIC FOR THE MASSES TOUR
MODEontheROAD
STATYSTYKI TRAS
BACKSTAGE / FANZONE
BOOTLEGS

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Translate »
%d bloggers like this: